000 01102nam a22002537a 4500
001 28589
005 20241109222049.0
008 221202s2004 vm ||||| |||||||||||eng d
040 _aLIB.UNETI
_bvie
_cLIB.UNETI
_eAACR2
041 0 _aeng
044 _avm
082 _a418.02
_bD2861M
100 1 _aDavies, Maria González
245 1 0 _aMultiple Voices in the Translation Classroom /
_cMaria González Davies
260 _aUSA :
_bJohn Benjamins,
_c2004
300 _a275 tr.
520 _aThe main aim of this book is to provide teaching ideas that can be adapted to different learning environments and that can be used with different language combinations. The pedagogical approach and the activities, tasks and projects are based on Communicative, Humanistic and Socioconstructivist principles: the students are actively involved in their learning process by making decisions and interacting with each other in a classroom setting that is a discussion forum and hands-on workshop.
653 _aTranslation
690 _a12
691 _a38
691 _a72
691 _a73
942 _cSTK
999 _c8171
_d8171